본문 바로가기

Musical

뮤지컬 <신과 함께 가라> Tu Solus 가사

반응형

가사는 AR 버전입니다. 

라틴어 발음은 제가 보기에도 좀 수정할

부분이 있는데 악보에 쓰인 데로 쓴 것이니 

발음 지적은 하지 마시길


<가사>

아르보, 원장, 타실로, 벤노: 

투 솔루스 퀴 파시스 미라빌리아 

투 솔루스 크레아토 퀴 

크레아스티 노스 

투 솔루스 레뎀토 

아데 쏠룸 콘푸디무스 인 데 쏠룸 콘피디무스 

네 카리움 아도라무스 예수 크리스테 


던 얼트러 메 노비스 에스셋 팔라치아 

던 얼트러 메 마냐 에스셋 술티치아 에페카툼 


빚쟁이: 

지금 당장 돈 갚아 피 같은 내 돈 갚아 

밥만 축내가며 노래하는 식충이들아 

및 빠진 독처럼 내 돈 펑펑 써가면서 

노래로 기도는 개뿔 칸토리안 칸토리안 


그 노래에 돈 빌려준 내가 미친년 

수백 년 전 교황에게 파문당해 

여기 하나 달랑 남고 기댈 곳도 없다면서 

그 돈을 무슨 수로 갚아 

내 돈을 무슨 수로 갚아 

어떻게 갚을 거야 무슨 수로 갚을 거야 

내 돈 내 돈 내 돈 내 돈 



한가지 수가 있긴 하네 

저 낡아빠진 규범 집 

산다 할 때 팔아 임자 나섰을 때 팔아 

어차피 파문당한 교단이잖아 

끌어안고 있어봤자 헌책이잖아 

이제 더는 안 봐줘 이제 더는 못 참아 

저걸 내놓던지 수도원을 포기하던지 

이제 모두 끝났어 공짜밥은 끝났어 

내일 다시 올 때 결판내지 못한다면 

수도원 물 한 방울 풀맹이 하나부터 

풀 한 포기 열매 한 알 가차 없이 모두 내 꺼야 


원장: 

사랑하는 형제들이여 

규범집은 우리의 정신이니 

우리 교단의 유일한 형제인 

몬테체볼리로 가서 규범집을 지키시오 

아르보 이것은 너에게 남기는 나의 유산 

사랑하는 형제들이여 절대 흩어지지 마시오 


아르보, 타실로, 벤노: 

천주여 받아주소서 영원한 당신 종을 아멘


반응형