본문 바로가기

Musical

뮤지컬 더 라스트 키스 왈츠를 연주해 가사 Musical Rudolf Affaire Mayerling Der Ball German Lyrics

반응형

뮤지컬 더 라스트 키스

왈츠를 연주해

 

하늘을 날듯 우린 춤을 춰
박자에 맞춰 함께 미끄러져
음악은 부드럽게 우릴 감싸주지
유혹의 왈츠를 연주해

에드워드: 루돌프, 합스부르크 왕가를 통틀어 이렇게 완벽한 부부가 또 있을까?
어... 진정한 왕족 중의 왕족 친애하는 나의 스테파니

오늘 밤 그의 사촌 자격으로 이 믿음직한 에드워드가 루돌프를 잠시만 모셔가겠습니다

스테파니: 참 믿음직한 에드워드 왕자님. 헌데, 지난번에 왕자님께 제 남편을 맡겼을 때 전 일주일이 지나서야 제 남편을 볼 수가 있었죠? 

에드워드: 아! 황제폐하. 정말 훌륭한 무도회입니다

어 빌리 잘있었어?

황제: 빌헬름. 독일의 새 황제 빌 헬름 황제

빌헬름: 에드워드 삼촌. 아, 귀염둥이 나의 사촌 루돌프

황제: 루돌프, 빌 헬름한테 아들 낳은 걸 축하해줘야지? 벌써 다섯 번째 아들이란다. 하하하 맘껏 즐기게
아, 하지만 내일 아침 일찍 기상해야한다는 건 잊지들 말고

빌헬름: 하, 어떻게 오늘밤 제대로 놀아볼 준비는 해 놓으셨나?

에드워드: 언제 저 친구가 안 그런 적 있었나?

루돌프: 빌리 자넨 정말 군화와 견장 각이 전부인 친구야

빌헬름: 그러는 나의 사촌 루돌프는 그 동화 속 이야기나 자유주의적 감상이 전부지
그러니 후대를 이을 중대한 일에 그 힘조차 못쓰는 거 아니겠나 하!

에드워드: 에헤이 아니 뭐 벌써부터 후대 걱정을 하고 그래. 자네 아버지나 우리 어머니나 영원히 사실 텐데 말이야

루돌프: 에취... 죄송

인생엔 여자만 있는 게 아니야 

에드워드: 하지만 지금으로선 여자가 최고라고 하하하

유행 지난 미뉴엣은 잊어
몸을 확 당겨 아슬아슬하게
음악이 주는 전율 마음 활짝 열어
끈적한 왈츠를 자 연주해

 

에드워드: 루돌프, 마리 베체라 양을 소개해드리지

아, 라리쉬 백작부인은 당연히 알 테고 브라간자 공작님도

 

루돌프&마리: 에취! 아 죄송... 아 이런 실례를...

 

마리: 황태자님

 

루돌프: 우리가 같은 감기를 나눈 것처럼 보이는군요

 

마리: 하지만 황태자님 감기가 훨씬 더 복잡해 보이는데요?

 

루돌프: 하지만 당신처럼 아름답진 못하죠

 

에드워드: 우리가 마리 베체라 양을 처음 본 게 아마 경마장에서였을 거야

 

라리쉬: 아 맞아 경마장. 루돌프 그 신문에 실렸던 유명한 기사 당연히 봤겠지?

"경주마들의 작은 천사"

 

루돌프: 아 물론이죠. 사람들의 이목을 한눈에 집중시켰던 그 숙녀!

 

에드워드: 드레스를 곱게 차려입은 이 숙녀분께서 양손에 물통을 들었지

그리고 경마장 진흙탕 속으로 마구 뛰어들어가더니 그날 우승한 경주마에게 그 물을 그냥 확

 

마리: 그날은 정말 더웠다고요! 40도는 됐을 거예요

그런 날엔 반드시 경마를 금지시켜야 합니다

 

루돌프: 저도 말 좋아합니다

왈츠도 한땐 금지된 춤이었던 거 알고 계셨습니까?

 

마리: 혁명의 상징이기도 했던 거 알고 계셨습니까?

최근에 그런 생각을 꽤 잘 담은 사설 하나를 읽었거든요

"시계는 이미 새로운 세계를 향해 달려가고 있다. 문제는 우리가 새로운 사상으로 새 시대를 끓어 안을 것인가 아니면...

 

루돌프: 아니면 녹슬며 삐걱거리는 한물간 것들을 붙잡다 때를 놓쳐버릴 것인가"

우리가 왠지 오래전부터 알고 있었던 것 같은 그런 느낌이네요

 

마리: 오늘 처음 만났을 뿐인데요?

 

 

 

 

 

 

 

Musical Rudolf Affaire Mayerling

Der Ball

 

STEPHANIE: Preußisch Blau stünde dir wirklich besser

Der Ball

Der Walzer wiegt und schwingt uns durch den Raum,
so unbeschwehrt umsorgt s’ist fast wie im Traum
Der Rhythmus ist betörend und der Tanz beschwörend
Wir drehn’ uns virtuos, zwei, drei, los!


Wir halten eng umschlungen so Balance,
Wir taumeln, treiben, kreisen, fast wie in Trance,
Im trunknen, Rausch der Klänge und im Sog der Menge,
Wir tanzen grandios, zwei, drei, los!
 
Prince of wales: Was für ein schönes Paar, Wahrhaft Kaiserlich.
Meine liebe Stephanie, du kannst Rudolf doch nicht die ganze Nacht in Beschlag nehmen.
Habe ich als Prince of Wales nicht ein gewisses Vorrecht?
 
Stephanie: Als ich meinen Mann das letzte Mal deiner königlichen Obhut überlassen habe,

mein lieber Edward, habe ich ihn eine Woche lang nicht zu Gesicht bekommen
 
Prince of wales: Majestät, was für ein prächtiger Ball!
Willie!
 
Franz Joseph: Kaiser Wilhelm
 
Wilhelm: Cousin Rudolf, Onkel Edward
 
Franz Joseph: Du musst Wilhelm zur Geburt seines Sohnes gratulieren. sein fünfter
Amüsiert euch, aber nicht vergessen in aller Herrgottsfrüh ist Tagwache
 
Wilhelm: Wie sieht es denn mit heute Nacht aus?
Hast du für Unterhaltung gesorgt?
 
Prince of wales: Tut er das nicht immer?
 
Rudolf: Willie, Willie, ich könnte schwören, dass du zur Gänze aus Stiefeln, Sporen und Epaulette bestehst
 
Wilhelm: Ha! nicht zur Gänze
 
Prince of wales / Wilhelm: Gesundheit!
 
Rudolf: Es muss doch mehr im Leben geben, als das da

 

Prince of wales / Wilhelm: Gesundheit!

 
Prince of wales : Mag sein. Aber im Moment genügt mir das
 
Vergesst das Menuett vergangener Zeit,
Wir zieh’n jetzt unsre Bahnen nur noch zu zweit
Das Drehen ist ekstatisch und der Schwung emphatisch,
wir wirbeln furios, zwei, drei, los!
 
Prince of wales: Kaiserliche Hoheit, darf ich vorstellen, Mary Baroness Vetsera und Miguel

Herzog von Braganza. Gräfin Larisch kennst du ja
 
(Rudolf und Mary niesen beide gleichzeitig) Hatschi
 
Alle: Gesundheit!
 
Mary: Kaiserliche Hoheit

 

Rudolf: Baroness. Mir scheint, wir teilen dieselbe Erkältung
 
Mary: Ich bin überzeugt davon, Kaiserliche Hoheit, das Ihre Erkältung um vieles komplizierter ist als meine
 
Rudolf: Aber nicht halb so schön
 
Prince of wales: Ich traf die Baroness zum ersten Mal auf der Trabrennbahn beim David
 
Larisch: Mein kaiserlicher Cousin hat bestimmt über unseren kleinen "Pferde-Engel" im Wiener Tagblatt gelesen
 
Rudolf: Aber natürlich. Die junge Dame, die letzten Sommer in der Freudenau soviel Aufsehen erregte
 
Prince of wales: Sie schleppte zwei Kübel Wasser durch den Dreck um die Vollblutpferde ihrer Onkel abzukühlen.
Eigenhändig
 
Mary: Es war unerträglich heiß! Es hatte mindestens 40 Grad!
Pferderennen bei dieser Hitze sollten verboten werden!
 
Rudolf: Ich liebe Pferde auch sehr.
Wussten Sie, dass der Walzer auch "die Marseillaise des Herzens" genannt wird?
 
Mary: Wussten Sie, dass er ein Symbol für Revolution ist?
Ich habe vor kurzem einen Artikel gelesen, der mir aus der Seele spricht:
"Unaufhaltsam dreht sich das Rad der Zeit und wir steuern auf ein neues Jahrhundert zu.
Die Frage ist nur nehmen wir neue Strömungen auf"
 
(Rudolf und Mary niesen beide gleichzeitig)
 
Rudolf: Oder halten wir an unsern verstaubten Anschauungen fest,
bis uns die Zeit endgültig davon läuft
Hatten Sie schon einmal das Gefühl, jemanden ewig zu kennen
 
Mary: Obwohl Sie ihm gerade erst begegnet sind?
Glauben Sie denn daran?

반응형